Foto: Jacqueline Kappel


Tłumacz przysięgły języka polskiego i niemieckiego w Berlinie



Planują Państwo międzynarodowe spotkanie i szukają solidnego tłumacza, który świadczy usługi z zakresu tłumaczeń ustnych (symultanicznych, konsekutywnych lub negocjacyjnych)?

Chcą Państwo przetłumaczyć tekst specjalistyczny i szukają profesjonalnego tłumacza tekstów specjalistycznych?

Mają Państwo termin w urzędzie i potrzebują krótkoterminowego tłumaczenia?

Potrzebują Państwo tłumaczenia poświadczonego (tzw. przysięgłego) dokumentu i szukają tłumacza, który jest zaprzysiężony dla sądów i notariuszy w Berlinie?

Niezależnie od tego czy potrzebują Państwo tłumacza ustnego, tłumaczenia poświadczonego, specjalistycznego czy krótkoterminowego – jestem do Państwa dyspozycji.

Tłumaczenia pisemne i ustne z języka polskiego na język niemiecki oraz z języka niemieckiego na język polski

Jako tłumacz przysięgły języka polskiego i niemieckiego z egzaminem państwowym i kilkuletnim doświadczeniem oferuję Państwu usługi tłumaczeniowe z języka polskiego na język niemiecki oraz z języka niemieckiego na język polski szybko, niezawodnie i z zachowaniem najwyższej jakości.

Jako wykwalifikowany tłumacz wykonuję profesjonalne tłumaczenia świadectw, aktów, umów, zaświadczeń i innych dokumentów. Poza tym zajmuję się również przekładem tekstów specjalistycznych o tematyce prawniczej, ekonomicznej, handlowej, marketingowej, technicznej i medycznej; na życzenie również w formie tłumaczenia poświadczonego (tzw. tłumaczenia przysięgłego) w celu przedłożenia w urzędach. Specjalizuję się również w tłumaczeniach ustnych: symultanicznych, konsekutywnych oraz negocjacyjnych. Jako tłumacz przysięgły języka polskiego i niemieckiego służę pomocą i wsparciem zarówno osobom prywatnym, jak i małym, średnim oraz dużym przedsiębiorstwom i instytucjom. Szczegóły znajdą Państwo w zakładce OFERTA

W razie potrzeby pracuję również 7 dni w tygodniu, dzięki czemu mogę zagwarantować, że Państwa tłumaczenie będzie zawsze gotowe na czas. O jakości mojej pracy świadczy m.in. członkostwo w Federalnym Związku Tłumaczy (BDÜ). Jeśli szukają Państwo doświadczonego i rzetelnego tłumacza, to trafili Państwo pod właściwy adres. Więcej informacji znajdą Państwo w zakładce O MNIE


BDU

Jak zlecić tłumaczenie?

Dostarczenie dokumentów

Dokumenty do tłumaczenia mogą Państwo przesłać pocztą, drogą elektroniczną lub przynieść osobiście do mojego biura. Dla ułatwienia na stronie znajduje się również formularz kontaktowy.

Bezpłatna wycena

Po otrzymaniu dokumentów przygotuję dla Państwa jak najszybciej bezpłatną i niezobowiązującą ofertę wraz z określeniem terminu realizacji zlecenia, którą wyślę Państwu drogą elektroniczną.

Potwierdzenie wyceny

Po akceptacji oferty drogą elektroniczną lub telefonicznie przystępuję do tłumaczenia Państwa dokumentów na język niemiecki lub na język polski.

Odbiór tłumaczenia

Gotowe tłumaczenie można odebrać w uzgodnionym terminie w moim biurze w dzielnicy Wilmersdorf w Berlinie. Istnieje też możliwość wysyłki pocztą lub drogą elektroniczną.

Dlaczego warto skorzystać z moich usług?

Za tłumaczenia wymagające szybkiej realizacji nie są naliczane dodatkowe opłaty. Dzięki temu za ekspresową usługę płacą Państwo standardową cenę.
Tłumaczenia standardowych dokumentów jak np. aktów stanu cywilnego czy dyplomów mogą zostać zrealizowane „od ręki”.
Każdy termin realizacji zlecenia uzgadniany jest indywidualnie, dzięki czemu dostosowuję się do Państwa oczekiwań.
Dla stałych klientów oraz przy dużych zleceniach tłumaczeń z języka polskiego na język niemiecki lub odwrotnie możliwe są zniżki.
Sigmaringer Str. 1 (4 p.)
10713 Berlin–Wilmersdorf
+ 49 (0) 30 53645559
+ 49 (0) 176 84466388